保生大帝灵签六十六签
第四十二签 用损卦

吾身本是同胞出 何用相争分食肉 试观枣木歌凄慓 长使英雄叹局蹐

批註

“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急”,曹操逼曹植七步之内,吟出一诗,否则杀之。 何必为了争夺权力地位,兄弟残杀,骨肉分离。 古代以枣木刻成之歌集,听其歌调之凄栗,令人不寒而栗,毛骨悚然,将自己之尊长、同胞,于死地而后快。(枣木:古时刻书多用枣木,泛称书版。)(凄慓:悲伤。) 如此史实,常使举世之英雄,叹难伸长自己手足,局蹐而屈就。(局蹐:不能伸展,恐惧的样子。)

白話

你我本来就是同个母亲所生的亲兄弟,豆与萁,萁与豆,为什么要互相煎熬呢?再看看古代的枣木被用来刻版书,是多么悲伤啊,最后使得超群盖世的英雄悲叹恐惧,志不敢伸。

重新求签